דברים 19 | d'va·rim 19 | |||
1 כִּֽי־יַכְרִ֞ית [4] Gershayim יְהֹוָ֤ה אֱלֹהֶ֙יךָ֙ [3 3] Pashta אֶת־הַגּוֹיִ֔ם [2] Zaqef יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ [2] Zaqef אֶת־אַרְצָ֑ם [1] Etnachta וְיָשַׁבְתָּ֥ בְעָרֵיהֶ֖ם [2] Tip'cha וּבְבָתֵּיהֶֽם׃ [1] Silluq |
1 ki־yakh'rit [4] A·do·nai ʾe·lo·hei·kha [3 3] ʾet־ha·go·yim [2] A·do·nai ʾe·lo·hei·kha [2] ʾet־ʾar'tsam [1] v'ya·shav'ta v'ʿa·rei·hem [2] vuv'va·tei·hem [1] |
|||
2 שָׁל֥וֹשׁ עָרִ֖ים [2] Tip'cha תַּבְדִּ֣יל לָ֑ךְ [1] Etnachta יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ [2] Zaqef לְרִשְׁתָּֽהּ׃ [1] Silluq |
2 sha·losh ʿa·rim [2] tav'dil lakh [1] A·do·nai ʾe·lo·hei·kha [2] l'rish'tahh [1] |
|||
3 תָּכִ֣ין לְךָ֮ [3] Zarqa הַדֶּ֒רֶךְ֒ [2 2] Segol אֶת־גְּב֣וּל אַרְצְךָ֔ [2] Zaqef יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֶ֑יךָ [1] Etnachta לָנ֥וּס שָׁ֖מָּה [2] Tip'cha כׇּל־רֹצֵֽחַ׃ [1] Silluq |
3 ta·khin l'kha [3] ha·de·rekh [2 2] ʾet־g'vul ʾar'ts'kha [2] A·do·nai ʾe·lo·hei·kha [1] la·nus sham·mah [2] kol־ro·tse·ach [1] |
|||
4 וְזֶה֙ [3] Pashta דְּבַ֣ר הָרֹצֵ֔חַ [2] Zaqef וָחָ֑י [1] Etnachta בִּבְלִי־דַ֔עַת [2] Zaqef לֹא־שֹׂנֵ֥א ל֖וֹ [2] Tip'cha מִתְּמֹ֥ל שִׁלְשֹֽׁם׃ [1] Silluq |
4 v'zeh [3] d'var ha·ro·tse·ach [2] va·chai [1] biv'li־daʿat [2] lo־so·ne lo [2] mit'mol shil'shom [1] |
|||
5 וַאֲשֶׁר֩ יָבֹ֨א אֶת־רֵעֵ֥הוּ בַיַּ֘עַר֮ [3 3] Zarqa לַחְטֹ֣ב עֵצִים֒ [2] Segol לִכְרֹ֣ת הָעֵ֔ץ [2] Zaqef מִן־הָעֵ֔ץ [2] Zaqef וָמֵ֑ת [1] Etnachta יָנ֛וּס [3] Tevir אֶל־אַחַ֥ת הֶעָרִים־הָאֵ֖לֶּה [2] Tip'cha וָחָֽי׃ [1] Silluq |
5 vaʾa·sher ya·vo ʾet־reʿe·hu vay·yaʿar [3 3] lach'tov ʿe·tsim [2] likh'rot haʿets [2] min־haʿets [2] va·met [1] ya·nus [3] ʾel־ʾa·chat heʿa·rim־haʾel·leh [2] va·chai [1] |
|||
6 פֶּן־יִרְדֹּף֩ גֹּאֵ֨ל הַדָּ֜ם [4] Geresh אַחֲרֵ֣י הָרֹצֵ֗חַ [3] Revi'i לְבָבוֹ֒ [2] Segol כִּֽי־יִרְבֶּ֥ה הַדֶּ֖רֶךְ [2] Tip'cha וְהִכָּ֣הוּ נָ֑פֶשׁ [1] Etnachta אֵ֣ין מִשְׁפַּט־מָ֔וֶת [2] Zaqef לֹ֣א שֹׂנֵ֥א ה֛וּא [3] Tevir ל֖וֹ [2] Tip'cha מִתְּמ֥וֹל שִׁלְשֽׁוֹם׃ [1] Silluq |
6 pen־yir'dof goʾel ha·dam [4] ʾa·cha·rei ha·ro·tse·ach [3] l'va·vo [2] ki־yir'beh ha·de·rekh [2] v'hi·ka·hu na·fesh [1] ʾein mish'pat־ma·vet [2] lo so·ne hu [3] lo [2] mit'mol shil'shom [1] |
|||
7 עַל־כֵּ֛ן [3] Tevir אָנֹכִ֥י מְצַוְּךָ֖ [2] Tip'cha לֵאמֹ֑ר [1] Etnachta תַּבְדִּ֥יל לָֽךְ׃ [1] Silluq |
7 ʿal־ken [3] ʾa·no·khi m'tsavv'kha [2] le·mor [1] tav'dil lakh [1] |
|||
8 וְאִם־יַרְחִ֞יב [4] Gershayim יְהֹוָ֤ה אֱלֹהֶ֙יךָ֙ [3 3] Pashta אֶת־גְּבֻ֣לְךָ֔ [2] Zaqef לַאֲבֹתֶ֑יךָ [1] Etnachta אֶת־כׇּל־הָאָ֔רֶץ [2] Zaqef לָתֵ֥ת לַאֲבֹתֶֽיךָ׃ [1] Silluq |
8 v'ʾim־yar'chiv [4] A·do·nai ʾe·lo·hei·kha [3 3] ʾet־g'vul'kha [2] laʾa·vo·tei·kha [1] ʾet־kol־haʾa·rets [2] la·tet laʾa·vo·tei·kha [1] |
|||
9 כִּֽי־תִשְׁמֹר֩ אֶת־כׇּל־הַמִּצְוָ֨ה הַזֹּ֜את [4] Geresh לַעֲשֹׂתָ֗הּ [3] Revi'i הַיּוֹם֒ [2] Segol אֶת־יְהֹוָ֧ה אֱלֹהֶ֛יךָ [3] Tevir וְלָלֶ֥כֶת בִּדְרָכָ֖יו [2] Tip'cha כׇּל־הַיָּמִ֑ים [1] Etnachta שָׁלֹ֣שׁ עָרִ֔ים [2] Zaqef הַשָּׁלֹ֥שׁ הָאֵֽלֶּה׃ [1] Silluq |
9 ki־tish'mor ʾet־kol־ham·mits'vah haz·zot [4] laʿa·so·tahh [3] hay·yom [2] ʾet־A·do·nai ʾe·lo·hei·kha [3] v'la·le·khet bid'ra·khaiv [2] kol־hay·ya·mim [1] sha·losh ʿa·rim [2] hash·sha·losh haʾel·leh [1] |
|||
10 וְלֹ֤א יִשָּׁפֵךְ֙ [3] Pashta דָּ֣ם נָקִ֔י [2] Zaqef יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ [2] Zaqef נַחֲלָ֑ה [1] Etnachta דָּמִֽים׃ [1] Silluq פ |
10 v'lo yish·sha·fekh [3] dam na·qi [2] A·do·nai ʾe·lo·hei·kha [2] na·cha·lah [1] da·mim [1] ¶ |
|||
11 וְכִֽי־יִהְיֶ֥ה אִישׁ֙ [3] Pashta שֹׂנֵ֣א לְרֵעֵ֔הוּ [2] Zaqef וְקָ֣ם עָלָ֔יו [2] Zaqef וָמֵ֑ת [1] Etnachta אֶל־אַחַ֖ת [2] Tip'cha הֶעָרִ֥ים הָאֵֽל׃ [1] Silluq |
11 v'khi־yih'yeh ʾish [3] so·ne l'reʿe·hu [2] v'qam ʿa·laiv [2] va·met [1] ʾel־ʾa·chat [2] heʿa·rim haʾel [1] |
|||
12 וְשָֽׁלְחוּ֙ [3] Pashta זִקְנֵ֣י עִיר֔וֹ [2] Zaqef מִשָּׁ֑ם [1] Etnachta בְּיַ֛ד [3] Tevir גֹּאֵ֥ל הַדָּ֖ם [2] Tip'cha וָמֵֽת׃ [1] Silluq |
12 v'shal'chu [3] ziq'nei ʿi·ro [2] mish·sham [1] b'yad [3] goʾel ha·dam [2] va·met [1] |
|||
13 לֹא־תָח֥וֹס עֵֽינְךָ֖ [2] Tip'cha עָלָ֑יו [1] Etnachta מִיִּשְׂרָאֵ֖ל [2] Tip'cha וְט֥וֹב לָֽךְ׃ [1] Silluq ס |
13 lo־ta·chos ʿein'kha [2] ʿa·laiv [1] miy·yis'raʾel [2] v'tov lakh [1] § |
|||
14 לֹ֤א תַסִּיג֙ [3] Pashta גְּב֣וּל רֵֽעֲךָ֔ [2] Zaqef רִאשֹׁנִ֑ים [1] Etnachta אֲשֶׁ֣ר תִּנְחַ֔ל [2] Zaqef יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ [2] Zaqef לְרִשְׁתָּֽהּ׃ [1] Silluq ס |
14 lo tas·sig [3] g'vul reʿa·kha [2] ri·sho·nim [1] ʾa·sher tin'chal [2] A·do·nai ʾe·lo·hei·kha [2] l'rish'tahh [1] § |
|||
15 לֹֽא־יָקוּם֩ עֵ֨ד אֶחָ֜ד [4] Geresh בְּאִ֗ישׁ [3] Revi'i וּלְכׇל־חַטָּ֔את [2] Zaqef אֲשֶׁ֣ר יֶֽחֱטָ֑א [1] Etnachta שְׁנֵ֣י עֵדִ֗ים [3] Revi'i עַל־פִּ֥י שְׁלֹשָֽׁה־עֵדִ֖ים [2] Tip'cha |
15 lo־ya·qum ʿed ʾe·chad [4] b'ʾish [3] vul'khol־chat·tat [2] ʾa·sher ye·che·ta [1] sh'nei ʿe·dim [3] ʿal־pi sh'lo·shah־ʿe·dim [2] |
|||
16 כִּֽי־יָק֥וּם עֵד־חָמָ֖ס [2] Tip'cha בְּאִ֑ישׁ [1] Etnachta סָרָֽה׃ [1] Silluq |
16 ki־ya·qum ʿed־cha·mas [2] b'ʾish [1] sa·rah [1] |
|||
17 וְעָמְד֧וּ שְׁנֵֽי־הָאֲנָשִׁ֛ים [3] Tevir אֲשֶׁר־לָהֶ֥ם הָרִ֖יב [2] Tip'cha לִפְנֵ֣י יְהֹוָ֑ה [1] Etnachta וְהַשֹּׁ֣פְטִ֔ים [2] Zaqef בַּיָּמִ֥ים הָהֵֽם׃ [1] Silluq |
17 v'ʿam'du sh'nei־haʾa·na·shim [3] ʾa·sher־la·hem ha·riv [2] lif'nei A·do·nai [1] v'hash·shof'tim [2] bay·ya·mim ha·hem [1] |
|||
18 וְדָרְשׁ֥וּ הַשֹּׁפְטִ֖ים [2] Tip'cha הֵיטֵ֑ב [1] Etnachta הָעֵ֔ד [2] Zaqef עָנָ֥ה בְאָחִֽיו׃ [1] Silluq |
18 v'dar'shu hash·shof'tim [2] hei·tev [1] haʿed [2] ʿa·nah v'ʾa·chiv [1] |
|||
19 וַעֲשִׂ֣יתֶם ל֔וֹ [2] Zaqef כַּאֲשֶׁ֥ר זָמַ֖ם [2] Tip'cha לַעֲשׂ֣וֹת לְאָחִ֑יו [1] Etnachta מִקִּרְבֶּֽךָ׃ [1] Silluq |
19 vaʿa·si·tem lo [2] kaʾa·sher za·mam [2] laʿa·sot l'ʾa·chiv [1] miq·qir'be·kha [1] |
|||
20 וְהַנִּשְׁאָרִ֖ים [2] Tip'cha יִשְׁמְע֣וּ וְיִרָ֑אוּ [1] Etnachta ע֗וֹד [3] Revi'i הַזֶּ֖ה [2] Tip'cha |
20 v'han·nish'ʾa·rim [2] yish'm'ʿu v'yi·raʾu [1] ʿod [3] haz·zeh [2] |
|||
21 וְלֹ֥א תָח֖וֹס [2] Tip'cha עֵינֶ֑ךָ [1] Etnachta עַ֤יִן בְּעַ֙יִן֙ [3 3] Pashta שֵׁ֣ן בְּשֵׁ֔ן [2] Zaqef רֶ֥גֶל בְּרָֽגֶל׃ [1] Silluq ס |
21 v'lo ta·chos [2] ʿei·ne·kha [1] ʿa·yin b'ʿa·yin [3 3] shen b'shen [2] re·gel b'ra·gel [1] § |
|||
end of Deuteronomy 19 |